1Q84. Книга 3. октябрь-декабрь - Страница 98


К оглавлению

98

Спрятавшись в квартире этого дома, Аомамэ научилась изгонять сознание из собственной головы. Могла по собственному желанию делать ее пустой. Она неутомимо следила за парком и, прежде всего, за детской горкой. Но ни о чем не думала. Э, нет, возможно, сознание работало. Но в целом, оно всегда было скрыто, будто в толще воды. Аомамэ не знала, что происходит в её подсознании. Однако сознание периодически всплывала на поверхность. Как зеленая черепаха или дельфин, который высунул голову, чтобы подышать. И тогда она внезапно узнавала, что еще о чем-то думала. Набравшись свежего кислорода, её сознание потом опять куда погружалась. Исчезало. И Аомамэ снова ничего не думала. Становилась наблюдательным устройством, завернутым в мягкий кокон, направляющим свой невинный взгляд на детскую горку.

Она смотрела на парк. И одновременно ничего не думала. Если же в ее поле зрения появлялось нечто новое, её сознание сразу реагировала. А вот сейчас ничего не происходило. Ветра не было. Обоюдоострые, как медицинский зонд, ветви дзельквы не шевелилось. Мир полностью остановился. Аомамэ взглянула на часы. Пошел девятый час. Пожалуй, сегодня уже ничего не произойдет. Наступил тихий воскресный вечер.

В восемь двадцать три мир снова сдвинулся с места.

Аомамэ вдруг заметила мужчину, который сидел на детской горке и смотрел на небо. Ее сердце быстро сжалось до размера детского кулачка. Сокращение продолжалось так долго, что казалось, будто сердце больше не заработает. Потом вдруг оно расширилось до прежнего размера и возобновило работу. Отдаваясь сухим эхом, по всему организму с бешеной скоростью побежала свежая кровь. Сознание Аомамэ моментально всплыло на поверхность, встрепенулось и принялось за действия. «Тэнго», — машинально подумала Аомамэ.

Но когда колышущиеся поле зрения улеглось, ей стало ясно, что это не он. Широкую голову этого низкого, как подросток, мужчины покрывала вязаная шапка странной формы — в соответствии с формой головы. Одет он был в темно-синее пальто, на шее повязан зеленый шарф. Шарф был слишком длинный, а пальто раздутое настолько, что, казалось, пуговицы сейчас оторвутся. Аомамэ догадалась, что это был тот «парень», которого она вчера вечером мельком увидела на выходе из парка. Но в действительности он был не юношей, а взрослым мужчиной среднего возраста. Низкорослый, коренастый, с короткими руками и ногами. С поразительно большой сплюснутой головой.

Аомамэ вдруг вспомнила Фукускеголового, о котором рассказывал по телефону Тамару. Мужчину, который крутился возле усадьбы в Адзабу и присматривался к женскому убежищу. Внешность человека, сидевшего на детской горке, полностью совпадала со вчерашним описанием Тамару. Этот подозрительный мужчина продолжал проводить свои поиски, и теперь, наконец, добрался сюда. Надо принести пистолет. И чего это она именно сегодня оставила его в спальне? Глубоко подышав, Аомамэ прежде всего выровняла сердцебиение и успокоила нервы. Нет уж, не надо спешить. Хватать пистолет еще не требуется.

Во-первых, этот человек не ведет наблюдения за ее домом. Сидит на перилах детской горки и в том же положении, как Тэнго, поглядывает на небо. Похоже, что размышляет над тем, что сам видит. Долго не шевелится. Будто совершенно забыл это делать. На квартиру Аомамэ внимания совсем не обращает. Она растерялась. Собственно, что это означает? «Он пришел сюда в погоне за мной. Видимо, он принадлежит к секте. Бесспорно, хитрый преследователь. Потому добрался до меня от дома в Адзабу. Тем не менее, сейчас без проблем выставил себя передо мной и, словно завороженный, смотрит на вечернее небо».

Аомамэ легко встала, приоткрыла стеклянную дверь и, войдя в комнату, села перед телефоном. Дрожащими пальцами стала набирать номер Тамару. Обязательно надо ему сообщить, что Фукускеголового сейчас видно из ее квартиры. На детской горке парка через дорогу. Следующие действия Тамару сам определит и, наверное, даст тебе совет. Однако набрав первые четыре цифры, Аомамэ остановилась и, не выпуская из рук трубки, прикусила губы.

«Еще слишком рано, — подумала она. — Относительно этого человека слишком много непонятного. Если Тамару расправится с ним как с опасным фактором, непонятное останется непонятным. Интересно, почему этот человек ведет себя так же, как недавно Тэнго. Сидит на той же детской горке в той же позе и смотрит туда же на небо. Будто подражает ему во всем. Аомамэ понимала, что, видимо, его взгляд также сосредоточен на двух Лунах. Если это правда, может быть, между ними и Тэнго существует некая связь. Может, он еще не узнал, что я скрываюсь в этом дома. Поэтому так открыто, совсем не скрываясь от меня, сидит спиной ко мне, расположившись на детской горке. Чем больше она об этом думала, тем все убедительнее становилось это ее предположение. В таком случае, возможно, я смогу добраться до квартиры Тэнго, если прослежу за этим человеком. Он выступит в роли моего проводника». От такой мысли её сердце с каждым разом всё сильнее и быстрее забилось. Аомамэ положила трубку.

Она решила отложить на потом сообщение Тамару. Прежде всего надо было много чего сделать. Конечно, ее подстерегает опасность. Ибо она, преследуемая, собирается следить за преследователем. И, кроме того, ее соперник, наверное, опытный профессионал. Тем не менее таким важным случаем нельзя пренебречь. «Возможно, для меня это последний шанс, — подумала Аомамэ. — А этот человек, видно, о чем-то сильно задумался».

Она поспешила в спальню и, отодвинув ящик комода, достала пистолет фирмы «Heckler amp; Koch». Сняла с предохранителя и, громко щелкнув, загнала патрон в патронник, потом опять его поставила на предохранитель. Пистолет засунула сзади за поясь в джинсы и вернулась на балкон. Человек со сплуснутой головой все еще в той же позе смотрел вверх. Его голова ничуть не шевелилась. Казалось, все его внимание сосредоточилось на том, что он видел на небе. Аомамэ хорошо понимала его настроение. Такая картина действительно завораживала.

98